香港新浪網 MySinaBlog
« 上一篇 | 下一篇 »
f. | 25/09/17, 00:33 | ‧ 腦 ‧ | (39 Reads)
100 毛 facebook 今天 (24/9) 正在玩 "國際標點符號日", 連 "執葉推薦人" 鄺神都玩埋一份, 好不熱鬧。不過根據官方網站及 facebook, 這個 "標點符號日" 查實並不國際, "National Punctuation Day" 只屬美國限定, 即是至少要到香港時間 25/9 中午才完結。鄺神甚麼時候去到美國執業取得執業資格了?

不過善用標點, 的確一直都是跨語言的問題。相信很多人在此都會立即想起 "兒子生性病母倍感安慰", 其實 "標題黨" 這裏還有很多, 不贅。我可想起兩條最近出現的, 記得當時我在 Yahoo 首次看到這兩條的頭四五個字, 就不禁暗暗地 X 了一聲....

從紙媒進化網媒、從每天變成即時, 記者們時刻都在 (與行家、甚至與網民) 鬥快, 卻很多時犧牲了文章質素。打字/拼音/手寫輸入獨有的錯別字屢見不鮮, 更難看的是在全篇以廣東話寫作的文章中, 出現簡體字。

麻煩各位記者編輯們, 怎忽忙也好, 稿件出街前可否認真地 proofread 一下?